6 Comments

James. Buddy. Fellow Latin student. "Saepe" is often, not always!

There are several lessons that might be drawn from this story. Here’s one: *never trust ChatGPT*.

Expand full comment

ChatGPT got this one right. I changed it!

Expand full comment

I have taken some time, and now I am calm enough to inquire further.

Ahem.

Why??????

Expand full comment

Human error.

Expand full comment

Oh, it was just a mistake, not a translation choice? I feel better, then.

Expand full comment

I mean, if I COULD think of a way to pass it off as a translation choice, I might just try. It's pretty embarrassing to have a robot give you the correct word and then have yourself go, "Ha ha li'l robot that's wrong! Saepe means always; everyone knows that!" so confidently that you don't even bother to check Whitaker's first.

Expand full comment